Submission Text Full Submission Page
Street Fighter Alpha 2

Game objectives

  • Emulator used: fba-rr-v003a.7z
  • Played with Evil Ryu
  • Level Hard
  • 2º color clothe
  • NO GLITHES
  • all perfect

Comments

tried to avoid the maximum of repetitive movements and explore the scenario No utilized glithes only the ability that the game offers ultilized the TSUMAKI SEPPU KYAKU to explore more my moviments ultilized also all bar of SPECIAL ; My principal preoccupation is the repetition of the attacks, because the evil-ryu no has grat variety of attacks. picked the evilryu because I had already made other movies with akuma and ryu (normal),which are my chatacter favorites.
I hope you like =)


SDR
Skilled player (1381)
Joined: 4/1/2009
Posts: 245
Location: Countryside of anywhere
Derakon wrote:
SDR: very few people on this site are experts with the Street Fighter series. Most of us do not know exactly how the games work. So it is a good idea to try to explain anything that would look strange. :)
no understand!!!!for exemple? =0
whatever worth doing, is worth doing well
Active player (315)
Joined: 2/28/2006
Posts: 2275
Location: Milky Way -> Earth -> Brazil
SDR wrote:
will not next time, this is my last movie in this site
Mas... mas... mas... e as pérolas do google translator? Nãããããããããããooooooooo.......
"Genuine self-esteem, however, consists not of causeless feelings, but of certain knowledge about yourself. It rests on the conviction that you — by your choices, effort and actions — have made yourself into the kind of person able to deal with reality. It is the conviction — based on the evidence of your own volitional functioning — that you are fundamentally able to succeed in life and, therefore, are deserving of that success." - Onkar Ghate
Bisqwit wrote:
Drama, too long, didn't read, lol.
SDR
Skilled player (1381)
Joined: 4/1/2009
Posts: 245
Location: Countryside of anywhere
pirate_sephiroth wrote:
SDR wrote:
will not next time, this is my last movie in this site
Mas... mas... mas... e as pérolas do google translator? Nãããããããããããooooooooo.......
pois é brother eu nao tenho chance aki, vou ficar agora apenas no youtube e com os meus tool assisted la pois aqui nao consigo agradar o pessoal=/
whatever worth doing, is worth doing well
SDR
Skilled player (1381)
Joined: 4/1/2009
Posts: 245
Location: Countryside of anywhere
translate: brother is because I have no chance here, I will now only be in the youtube and with my tool assisted because it can not please the staff =/
whatever worth doing, is worth doing well
Active player (315)
Joined: 2/28/2006
Posts: 2275
Location: Milky Way -> Earth -> Brazil
Roma não foi feita em um dia... calma. Demora um pouco pra entender o sistema. Tem que reaprender a jogar, tudo denovo. Speedrun Normal e TAS são coisas COMPLETAMENTE DIFERENTES. Outros padrões, outras qualidades a observar. em vez de postar speedruns completas, vai devagar, posta WIPs nos tópicos dedicados aos jogos... e daí espera os comentários. Aqui o povo é muito crítico, e geralmente exigem muito dos novatos... mas assim que tu pega o ritmo, fica fácil... tu faz coisas extremamente absurdas nos jogos e já nem percebe. Só tem que ter paciência.
"Genuine self-esteem, however, consists not of causeless feelings, but of certain knowledge about yourself. It rests on the conviction that you — by your choices, effort and actions — have made yourself into the kind of person able to deal with reality. It is the conviction — based on the evidence of your own volitional functioning — that you are fundamentally able to succeed in life and, therefore, are deserving of that success." - Onkar Ghate
Bisqwit wrote:
Drama, too long, didn't read, lol.
SDR
Skilled player (1381)
Joined: 4/1/2009
Posts: 245
Location: Countryside of anywhere
pirate_sephiroth wrote:
Roma não foi feita em um dia... calma. Demora um pouco pra entender o sistema. Tem que reaprender a jogar, tudo denovo. Speedrun Normal e TAS são coisas COMPLETAMENTE DIFERENTES. Outros padrões, outras qualidades a observar. em vez de postar speedruns completas, vai devagar, posta WIPs nos tópicos dedicados aos jogos... e daí espera os comentários. Aqui o povo é muito crítico, e geralmente exigem muito dos novatos... mas assim que tu pega o ritmo, fica fácil... tu faz coisas extremamente absurdas nos jogos e já nem percebe. Só tem que ter paciência.
blz vou segui o teu concelho!!1vou ver no que vai dar apesar de que não tou confiante de algun dia agrada los =/
whatever worth doing, is worth doing well
Active player (315)
Joined: 2/28/2006
Posts: 2275
Location: Milky Way -> Earth -> Brazil
If there's a common quality of all the greatest TASers, I'd say it's PATIENCE.
"Genuine self-esteem, however, consists not of causeless feelings, but of certain knowledge about yourself. It rests on the conviction that you — by your choices, effort and actions — have made yourself into the kind of person able to deal with reality. It is the conviction — based on the evidence of your own volitional functioning — that you are fundamentally able to succeed in life and, therefore, are deserving of that success." - Onkar Ghate
Bisqwit wrote:
Drama, too long, didn't read, lol.
SDR
Skilled player (1381)
Joined: 4/1/2009
Posts: 245
Location: Countryside of anywhere
pirate_sephiroth wrote:
If there's a common quality of all the greatest TASers, I'd say it's PATIENCE.
ok
whatever worth doing, is worth doing well
Active player (315)
Joined: 2/28/2006
Posts: 2275
Location: Milky Way -> Earth -> Brazil
IF you need help, check the IRC channel: irc://irc.freenode.net/nesvideos (#nesvideos at irc.freenode.net) get chatzilla, or any other IRC client. It's all in english, by the way... have fun!
"Genuine self-esteem, however, consists not of causeless feelings, but of certain knowledge about yourself. It rests on the conviction that you — by your choices, effort and actions — have made yourself into the kind of person able to deal with reality. It is the conviction — based on the evidence of your own volitional functioning — that you are fundamentally able to succeed in life and, therefore, are deserving of that success." - Onkar Ghate
Bisqwit wrote:
Drama, too long, didn't read, lol.
SDR
Skilled player (1381)
Joined: 4/1/2009
Posts: 245
Location: Countryside of anywhere
pirate_sephiroth wrote:
IF you need help, check the IRC channel: irc://irc.freenode.net/nesvideos (#nesvideos at irc.freenode.net) get chatzilla, or any other IRC client. It's all in english, by the way... have fun!
INGLISH!!! AI QUE BOM!!KK MAS VOU DAR UMA OLHADA AI
whatever worth doing, is worth doing well
SDR
Skilled player (1381)
Joined: 4/1/2009
Posts: 245
Location: Countryside of anywhere
pirate_sephiroth wrote:
IF you need help, check the IRC channel: irc://irc.freenode.net/nesvideos (#nesvideos at irc.freenode.net) get chatzilla, or any other IRC client. It's all in english, by the way... have fun!
tHIS LINK no enter!!1
whatever worth doing, is worth doing well
Joined: 5/2/2009
Posts: 656
É IRC, SDR.... Você tem que pegar um cliente de IRC (chatzilla, por exemplo).
My first language is not English, so please excuse myself if I write something wrong. I'll do my best do write as cleary as I can, so cope with me here =) (ノಥ益ಥ)ノ
SDR
Skilled player (1381)
Joined: 4/1/2009
Posts: 245
Location: Countryside of anywhere
OmegaWatcher wrote:
É IRC, SDR.... Você tem que pegar um cliente de IRC (chatzilla, por exemplo).
to boiando!!!=(
whatever worth doing, is worth doing well
Joined: 5/2/2009
Posts: 656
Primeira coisa, pega um cliente de IRC (chatzilla) Depois, conecta no irc.freenode.net por ele,e procura o canal #nesvideos
My first language is not English, so please excuse myself if I write something wrong. I'll do my best do write as cleary as I can, so cope with me here =) (ノಥ益ಥ)ノ
SDR
Skilled player (1381)
Joined: 4/1/2009
Posts: 245
Location: Countryside of anywhere
OmegaWatcher wrote:
Primeira coisa, pega um cliente de IRC (chatzilla) Depois, conecta no irc.freenode.net por ele,e procura o canal #nesvideos
este "pegar" significa baixar?
whatever worth doing, is worth doing well
Joined: 5/2/2009
Posts: 656
Sim....
My first language is not English, so please excuse myself if I write something wrong. I'll do my best do write as cleary as I can, so cope with me here =) (ノಥ益ಥ)ノ
SDR
Skilled player (1381)
Joined: 4/1/2009
Posts: 245
Location: Countryside of anywhere
OmegaWatcher wrote:
Sim....
obrigado bro consegui baixar e to tentatdo conversar com eles que e meio dificil
whatever worth doing, is worth doing well
Joined: 11/16/2008
Posts: 11
pirate_sephiroth wrote:
SDR wrote:
will not next time, this is my last movie in this site
Mas... mas... mas... e as pérolas do google translator? Nãããããããããããooooooooo.......
Fugindo do assunto um pouco... hahahaha ri demais desse post velho... Pior que o pessoal insiste em usar essa porcaria do google translator... Mas eu conheço o SDR e sei que ele não usa não...
Kaylee
She/Her
Editor, Active player (434)
Joined: 9/29/2008
Posts: 706
Location: Canada
Can we speak in English please? :)
Active player (293)
Joined: 12/16/2008
Posts: 458
Location: Houston
Kyman wrote:
Can we speak in English please? :)
Olen samaa mieltä, en ymmärrä, Portugali lainkaan
SDR
Skilled player (1381)
Joined: 4/1/2009
Posts: 245
Location: Countryside of anywhere
Kyman wrote:
Can we speak in English please? :)
what you want to know? >)
whatever worth doing, is worth doing well
Expert player (2467)
Joined: 6/2/2009
Posts: 1182
Location: Teresópolis - Rio de Janeiro - Brazil
Eu também não saco nada de Português, vocês poderiam traduzir seus papos pra gente poder entender melhor?
I am old enough to know better, but not enough to do it.
SDR
Skilled player (1381)
Joined: 4/1/2009
Posts: 245
Location: Countryside of anywhere
Dooty wrote:
Eu também não saco nada de Português, vocês poderiam traduzir seus papos pra gente poder entender melhor?
nossa que bixo feio kkkkkk
whatever worth doing, is worth doing well
SDR
Skilled player (1381)
Joined: 4/1/2009
Posts: 245
Location: Countryside of anywhere
Kyman wrote:
Can we speak in English please? :)
Fugindo do assunto um pouco... hahahaha ri demais desse post velho... Pior que o pessoal insiste em usar essa porcaria do google translator... Mas eu conheço o SDR e sei que ele não usa não... translation Fleeing the subject a bit ... hahahaha laugh too old this post ... Worse that the staff insists on using that crap google translator ... but i know the SDR and he not se this gooogle trasnslate only yours knowledge in inlgish
whatever worth doing, is worth doing well
SDR
Skilled player (1381)
Joined: 4/1/2009
Posts: 245
Location: Countryside of anywhere
leandroff5 wrote:
pirate_sephiroth wrote:
SDR wrote:
will not next time, this is my last movie in this site
Mas... mas... mas... e as pérolas do google translator? Nãããããããããããooooooooo.......
Fugindo do assunto um pouco... hahahaha ri demais desse post velho... Pior que o pessoal insiste em usar essa porcaria do google translator... Mas eu conheço o SDR e sei que ele não usa não...
vlw brother eu estou num sofrimento só pois eu fico utlizando meu velho dicionario de ingles =) translation: ok brother I'm suffering with the English, because i use my dictionary to talk =)
whatever worth doing, is worth doing well