Post subject: How do you pronounce other usernames?
Joined: 3/18/2006
Posts: 971
Location: Great Britain
I searched but couldn't find this topic. Apologies if it has been made before. I have found that I pronounce some usernames in a strange or purposely incorrect way. For example, I pronounce "AKheon" as "Acorn". Some others: creoathceann = "cream of corn" Acmlm = "acclaim" Aglar = "al gar" Sonikkustar = "sonic you star" foda = "faux da" adelikat = "A deli cat" Mitjitsu = "Mits sue ja" Warepire = "war pie" moozooh = "moo zoo" Nach = "natch" Dada = "dar dar" Does anybody else do this? And any strange/peculiar examples?
Emulator Coder
Joined: 3/9/2004
Posts: 4588
Location: In his lab studying psychology to find new ways to torture TASers and forumers
http://translate.google.com/#de/en/Nach Press the speaker on the lower right corner of the left box.
Warning: Opinions expressed by Nach or others in this post do not necessarily reflect the views, opinions, or position of Nach himself on the matter(s) being discussed therein.
Post subject: Re: How do you pronounce other usernames?
Player (142)
Joined: 7/16/2009
Posts: 686
antd wrote:
creoathceann = "cream of corn"
I keep reading it as "cream of the ocean". Can't really think of any others right now.
RachelB
She/Her
Player (127)
Joined: 12/3/2011
Posts: 1579
Are you dyslexic?
Editor, Skilled player (1505)
Joined: 7/9/2010
Posts: 1317
Hmm, let's see. TASeditor = "tess editor" p4wn3r = "powner" Sonikkustar = "soni kus tar" Nach = "nech" like this scrimpeh = "scrimpy" creoathceann = "create the can"
Favorite animal: STOCK Gt(ROSA)26Sortm1.1(rtTA,EGFP)Nagy Grm7Tg(SMN2)89Ahmb Smn1tm1Msd Tg(SMN2*delta7)4299Ahmb Tg(tetO-SMN2,-luc)#aAhmb/J YouTube Twitch
Skilled player (1706)
Joined: 9/17/2009
Posts: 4952
Location: ̶C̶a̶n̶a̶d̶a̶ "Kanatah"
Bisqwit = "Bis quit" XKeeper = "Ex Key Per" klmz = "kilmz" MUGG = "Mug" DarkKobold = "Dark Ka Bold" antd = "Ant Dee" There's more, but here are some examples.
Editor, Skilled player (1404)
Joined: 3/31/2010
Posts: 2086
Hey, wanna know how my name is pronounced? [skrɪ́mpɛː] Well, that was difficult, wasn't it?
Player (142)
Joined: 7/16/2009
Posts: 686
rog wrote:
Are you dyslexic?
No, I can read it just fine, but that's just what it keeps looking like from the corner of my eye.
Editor, Active player (296)
Joined: 3/8/2004
Posts: 7469
Location: Arzareth
Bisqwit = /ˈbɪskˈwɪt/ TAS = /ˈtas/ Nesvideos = /ˈnɛsˈvɪdɪəʊz/ Joel Yliluoma = /ˈjoel ˈyliluomɑ/ iki = /iki/ Nach = /nɑx/ adelikat = /ɑdelikɑt/ Dacicus = /dɑkikus/ moozooh = /moːsoː/ guga = /gugɑ/ 西坡 (xipo) = /sipo/ Shinryuu = /ʃinɾ̠juː/ aqfaq = /ækfæk/ p4wn3r = /pefner/ Boco = /boko/ JXQ = /jiːækskuː/ or /ˈdʒeɪˈɛksˈkjyː/ (depending on which language I am thinking in) turska = /turskɑ/ (see, Finnish is easy) Kyrsimys = /kyrsimys/ (see! :P) ilari = /ilɑri/
Banned User, Former player
Joined: 3/10/2004
Posts: 7698
Location: Finland
Bisqwit wrote:
Dacicus = /dɑkikus/
I have always wondered why so many finns pronounce the syllables "ce" and "ci" as /ke/ and /ki/. (For those who don't know, the letter c is completely foreign to the modern Finnish language. It is in the alphabet, but it does not appear in the language itself at all. It only appears in foreign loanwords such as "celsius" and commonly used acronyms such as "CD".) AFAIK that's actually the correct pronunciation in the original Latin (for example the name "Cicero" was, AFAIK, indeed pronounced as "Kikero" in Latin, even though today it's commonly (mis?)pronounced more like in Spanish.) However, what makes it a strange-sounding pronunciation is that I can't think of any example or precedent of any actual loanwords that would be pronounced like that. In fact, the name of the letter in Finnish is pronounced as /see/ (rather than /kee/), and any loanwords and acronyms I can think of are pronounced like in Spanish or English (eg. "celsius" is pronounced as /selsius/ in Finnish, not as /kelsius/, and "CD" is pronounced as /seedee/.) OTOH, "Dacicus" sounds Latin, so pronouncing it as /dɑkikus/ may be perfectly justified in that sense. (Quite ironically, many Finns actually go to the other extreme and pronounce the syllables "ca", "co" and "cu" as /sa/, /so/ and /su/. That sounds even stranger to my ear. But that may be because I grew up in Spain.)
Post subject: My name is a train wreck...
Moderator, Senior Ambassador, Experienced player (898)
Joined: 9/14/2008
Posts: 1007
In all honesty, my username is a trainwreck. A lot of people have never heard of DWANGO, but in brief it was a dial-up multiplayer gaming service in the 90's. I was a moderator on the Denver server using the username AC based on my initials. When I started registering accounts on various websites the username AC was frequently taken, so I fell back to dwangoAC (the AC from DWANGO) and the name stuck, as has my signature which has been the same since 1992. Unfortunately, it's nearly impossible to pronounce. :) A.C. ******
I was laid off in May 2023 and could use support via Patreon or onetime donations as I work on TASBot Re: and TASBot HD. I'm dwangoAC, part of the senior staff of TASVideos as the Senior Ambassador and BDFL of the TASBot community; I post TAS content on YouTube.com/dwangoAC based on livestreams from Twitch.tv/dwangoAC.
Post subject: Re: My name is a train wreck...
Skilled player (1706)
Joined: 9/17/2009
Posts: 4952
Location: ̶C̶a̶n̶a̶d̶a̶ "Kanatah"
dwangoAC wrote:
In all honesty, my username is a trainwreck. A lot of people have never heard of DWANGO, but in brief it was a dial-up multiplayer gaming service in the 90's. I was a moderator on the Denver server using the username AC based on my initials. When I started registering accounts on various websites the username AC was frequently taken, so I fell back to dwangoAC (the AC from DWANGO) and the name stuck, as has my signature which has been the same since 1992. Unfortunately, it's nearly impossible to pronounce. :) A.C. ******
I pronounce it as "Dee Wang Go A See". :P
Post subject: Dutch pronunciation is kind of funny.
Noxxa
They/Them
Moderator, Expert player (4138)
Joined: 8/14/2009
Posts: 4083
Location: The Netherlands
AKheon = "Ack, hey, on" creoathceann = "create ocean" Acmlm = "ack em el em" Sonikkustar = "soneek-u-star" foda = "fow daa" adelikat = "Á daily kaat" Nach = "nash" Dada = "daa daa" jlun2 = "Jay lun doo" feos = "fay os" Dacicus = "dash-ee-cuss" p4wn3r = "pawner" Bisqwit = "bisk wit" There are definitely some other funky cases, but I can't recall any particular ones to list right now.
http://www.youtube.com/Noxxa <dwangoAC> This is a TAS (...). Not suitable for all audiences. May cause undesirable side-effects. May contain emulator abuse. Emulator may be abusive. This product contains glitches known to the state of California to cause egg defects. <Masterjun> I'm just a guy arranging bits in a sequence which could potentially amuse other people looking at these bits <adelikat> In Oregon Trail, I sacrificed my own family to save time. In Star trek, I killed helpless comrades in escape pods to save time. Here, I kill my allies to save time. I think I need help.
Warepire
He/Him
Editor
Joined: 3/2/2010
Posts: 2174
Location: A little to the left of nowhere (Sweden)
Wait... People actually pronounce members usernames? I'll try with the ones who have posted so far then: antd -> an t d Nach -> Nach Scepheo -> Skefeo rog -> rog TASeditor -> tas editor jlun2 -> j lun two Bisqwit -> Biskwit Warp -> Warp dwangoAC -> dvan-go A C Mothrayas -> Moth-rajas Now who did I seriously butcher?
Post subject: Re: My name is a train wreck...
Editor, Active player (296)
Joined: 3/8/2004
Posts: 7469
Location: Arzareth
dwangoAC wrote:
In all honesty, my username is a trainwreck. A lot of people have never heard of DWANGO[...] Unfortunately, it's nearly impossible to pronounce. :)
Huh, that's easy. /ˈdwæŋgəʊˈeɪsˈiː/
SXL
Joined: 2/7/2005
Posts: 571
bwahaha, good luck.
I never sleep, 'cause sleep is the cousin of death - NAS
Joined: 5/2/2006
Posts: 1020
Location: Boulder, CO
SXL - Es Ex El Am I close???
Has never colored a dinosaur.
Editor, Player (67)
Joined: 6/22/2005
Posts: 1041
Bisqwit wrote:
Dacicus = /dɑkikus/
The i and u are supposed to be short, which would make the pronunciation more like /dɑkɪkʊs/ according to the Latin textbooks I've seen. That might be an artifact of the multiple sounds possible for the same letter in English, however. Warp: Classical Latin did not have a soft c sound, so it would always have been pronounced as a k.
Current Projects: TAS: Wizards & Warriors III.
Player (244)
Joined: 8/6/2006
Posts: 784
Location: Connecticut, USA
I don't know if he's around anymore, but I actually thought bubbag was pronounced "boo-bag" before I realized it was obviously "bubba-gee"
YoungJ1997lol
He/Him
Player (53)
Joined: 7/4/2011
Posts: 550
Location: U.S.A.
Nach= Nohk Bisqwit=Biz-quit Mohrayas=Moth-ray-ass Guga= Googa JWinslow23= JayWindSlow23 Ilari- ih LAR ee! NitroGenesis= NyeTroJenEhSis Dacicus= DassyUs (for some reason) jlun2= JayLoonToo TheKDX7=TheKayDeeEx7 Marx= Marks. andymac= Andy MacDonald (for fun) Nahoc= NayHock AngerFist=FistOfAnger (also for fun) Fabian=FahBeeEn andrewg= Andrew, GEE. Algar= Algahr feos= FeeO's (Part of this ridiculous breakfast) bahamete= BaHaMeetee ALAKATORN= AlahkahTORN MUGG=Mug CtrlAltDestory=ControlAhltDestrOIIIII Patashu= Pat, a shoe! p4wn3r= Pohner. adelikat= A-dellehKot YoungJ1997lol=YunJay1997Lohl
So yea, how's it going? Currently TASing: Nothing
Player (42)
Joined: 12/27/2008
Posts: 873
Location: Germany
In my notation, á = /a/, é = /ε/, ê = /e/, for the others I could find suitable words. AKheon = Á Keon Acmlm = Á Sê Emmy Élli Emmy Sonikkustar = Soni Kuhstar foda = Fó (o like in nod) Dah adelikat = á dêli cat Nach = Nátch Dada = Dá Dá jlun2 = Jay lun two feos = Fé os Dacicus = Dá see cus Bisqwit = Bisk wit klmz = Kah Élli Emmy Zê Scepheo = Sé Phêo antd = ant dee aqfaq = ák fák Basically, when I see an A that I don't know how to pronounce, I assume it's said openly, the way it's most common in my language (/a/). For the E's I usually assume they're open too (/ε/). And in the names Acmlm and klmz, I just pronounce the individual letters in portuguese.
creaothceann
He/Him
Editor
Joined: 4/7/2005
Posts: 1874
Location: Germany
If it's any help... it's from Scotland.
Editor, Active player (296)
Joined: 3/8/2004
Posts: 7469
Location: Arzareth
Dacicus wrote:
Bisqwit wrote:
Dacicus = /dɑkikus/
The i and u are supposed to be short, which would make the pronunciation more like /dɑkɪkʊs/ according to the Latin textbooks I've seen. That might be an artifact of the multiple sounds possible for the same letter in English, however.
In English there are indeed several different "i" phonemes (at least /ɪ/ and /iː/). In Finnish, though there are short and long vowels separately, they are still the same phonemes, distinguished in IPA by adding the colon /ː/ character after it. I was transcribing Finnish pronounciation, and there short and long i are indeed /i/ and /iː/ respectively. One of those tiny things that make Finnish accent in speaking English noticeable. Our pronounciation for the English words "bit" and "beet" truly only differ in the vowel's length, unless practiced hard. It is even clearer in words like "could" and "boot" (/kʊd/, /buːt/), where both get pronounced with /u/, and "bed" and "take" (/bɛd/, /tʰeɪk/) where both get /e/ and no /ʰ/ will occur; "bat", "father" (/bʌt/ or /bat/, /fɑːðə/) where both get /ɑ/ and the /ð/ will probably turn into /θ/, /t/ or /d/ and of course the /ə/ usually turns into /ø/. creaothceann = /kɹiːɔtʃan/ probably.
Experienced player (617)
Joined: 11/30/2008
Posts: 650
Location: a little city in the middle of nowhere
creoathceann = "crustacean" Nach = "Nak" Scepheo = "C3P0" klmz = "kay elms" Kyrsimys = "Christmas" Mothrayas = "moth rays" Patashu = "potato" bahamete = " bar har mate" YoungJ1997lol = "young jit lol" Acmlm = "ack milm" p4wn3r = "pawn three arr" antd = "an tid"
Measure once. Cut twice.
Former player
Joined: 4/16/2004
Posts: 1286
Location: Finland
andymac wrote:
Kyrsimys = "Christmas"
!!111!!!11!1111