From my short experience as a Mascot. They have little computer fans in the suits.
They do jackall and it's hot as sin.
Probably more so, because they're under stage lighting.
Build a man a fire, warm him for a day,
Set a man on fire, warm him for the rest of his life.
Rumours has it, they have a seperate coach to carry the customes to and from gigs.
Also, the customes are drawn and made by the lead singer.
Eurovision will never again be the old, trivial quest to produce the most generic pop song imaginable, and thank you, Finland, for that.
I voted Lordi.
"We observe the behaviour of simple folk, and derive pleasure from their defects."
-Aristotle - Book of Humour
There were some small differences between their live performance and the original commercial studio recording. The latter is actually quite good, IMO.
When I first heard the song (many weeks before the actual Eurovision contest) I didn't think much of it either. However, after hearing it many times it's actually quite catchy. I like it.
those could have competed for Sweden :
http://basshunter.m0o.eu/anna/index_en.php
(note that you can read the lyrics in swedish, first time I ever read something in that somewhat unique language)
sorry, felt the urge to share this link but didn't have the courage to create a new topic. have a good laugh. or not.
I never sleep, 'cause sleep is the cousin of death - NAS
Gotta love how crappy the english subtitles was.
Even if a Swedish person can converse with a norwegian and a danish person pretty well, you'll have a really hard time understanding Icelandic, so I wouldn't really say it's similiar, at all.
According to the American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition, the plural of A is either As or A's. ( http://dictionary.reference.com/browse/A%27s ) "A's" is one of those wierd cases where an apostrophe does not indicate the posessive form nor a contraction.
The answer to this question can vary from style guide to style guide. The Associated Press does require one to use an apostrophe whenever one makes a plural out of a single letter. ( http://www.bu.edu/com/writingprgm/ap_styleguide1.pdf )
However, the European Union says that using an apostrophe in such a situation is optional. ( http://ec.europa.eu/comm/translation/writing/style_guides/english/style_guide_en.pdf )
Incidently, the Oakland Atheletics, an baseball team from the United States, uses the word "A's" as part of their team logo as well as an abbreviation of the team's name.
"Ja, inget kan slå voran bott"
Subtitles:
"Ya, nobody can hit our bot."
Closer translation:
"Yeah, noone can beat our bot"
Even better is the German translation:
"Nein, niemand kann den Bot anfassen"
"Anfassen" is directly tranlatable to "grope" or "fondle", which definitively changes the setting :P
"We observe the behaviour of simple folk, and derive pleasure from their defects."
-Aristotle - Book of Humour