Posts for fsvgm777


fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
I tried downloading the older version via Depot Downloader....but it seems you can no longer download previous versions through that method. I get the following error:
Downloading depot manifest...Got CDN auth token for steamcontent.com result: Fail (expires 01/01/1970 00:00:00)
keylie, can you verify if it syncs with another libsteam_api.so from a different game (preferably latest version)?
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
I'm curious as to where your steam_api library came from, i.e. from which game you took your steam_api library.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
For the record, here are the SHA1 checksums of my install:
fsvgm777@fsvgm777-virtual-machine:~/Unworthy$ sha1sum *
sha1sum: assets: est un dossier
406b883b62714bc20a2bb681c6a94a17da69c9e0  FPS_readme.txt
9a762eed0eea49fd9068d3515da29001ee4a11e2  libsteam_api.so
c354f07c35542732970f11575797fb2125933135  runner
07407c1bc2f3114042dbcfe8183b77f73e178be7  steam_api.dll
6e1af06c472971f0c8093aa81ba51345818a9b07  Unworthy.exe
fsvgm777@fsvgm777-virtual-machine:~/Unworthy$ cd assets
fsvgm777@fsvgm777-virtual-machine:~/Unworthy/assets$ sha1sum *
bcf3e08ca5e411c71d02e365207cc2de39ed1446  audiogroup1.dat
2e5d87f4014ce80e426525bbee7277fd7007a7c9  audiogroup2.dat
7f4166f03eed704f2cb57b08c5a8de7fbf586055  game_credits.ini
766007a68a6018624250348b43c96f5f3955c82d  game.unx
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
Sorry for the delay, but I've added your encodes to the publication page now.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
All good now.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
All good now.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
This is good to go now.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
Okay, I feel really bad for this, because I didn't check the encode in full the first time around, but the credits should just be both screens stacked vertically and no focusing on the bottom screen.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
You missed a u in Blublu.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
FWIW, I used a 64-bit version of libsteam_api.so from Baba is You, and the game does open when trying to run the movie. However, it seems using hardware rendering causes it to crash at random, while using software rendering causes it to run at.... 2 FPS. EDIT: Okay, it seems unmuting the audio causes the the game to not crash...however, the movie file desyncs for me during the first boss fight. I am on the speedrunner_spirit branch, according to Steam on Windows.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
EZGames69 wrote:
I think it would be better to have the movie subtitles in the gameplay screen instead of the map screen
Yeah, agreed here. Additionally, I feel the first few screens should be just top-only (and the switch to focusing to the bottom screen should happen after the "Online Interactions" screen.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
Since the subtitles don't really cover the characters, I'd say this is fine.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
Yeah, personally, I think it should be trimmed away.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
Hello everyone, it's your resident senior publisher, fsvgm777. As some of you may know, there's special steps that are required for Virtual Boy (that post only applies to VBjin, the following only applies to BizHawk, but can be accomodated for VBjin using the info from that post); however, parts of it (in particular the Anaglyph function in that post) only apply to the 32-bit version of the package, as the Anaglyph plugin for AviSynth is 32-bit only. However, the Pantarheon 3D AviSynth toolbox also comes with an Anaglyph function, which conveniently already is red/cyan. Using this version of the package as a base, you need to add the following line (assuming you put Pantarheon3D in the programs folder):
Language: AviSynth

Import(ScriptDir() + "programs/Pantarheon3D.avsi")
As well as edit lines 142 and from 221 to 225 to read:
Language: AviSynth

vb ? hd ? 0 : Anaglyph(left, right).AudioDub(left) : 0
and
Language: AviSynth

last = hdvb ? logo.LanczosResize(resized.width / 2, resized.height, taps=2) : logo ++ resized # Virtual Boy left = hdvb ? last ++ left.PointResize(384*12, 224*12).LanczosResize(last.width, last.height, taps=2) : 0 right = hdvb ? last ++ right.PointResize(384*12, 224*12).LanczosResize(last.width, last.height, taps=2) : 0
respectively. Regarding YouTube, they've changed the ordering of the sides to be actually correct. To accomodate for that, the ordering needs to be reversed in the script, ironically enough. Just edit line 371 to read the following:
Language: AviSynth

hdvb ? yt3d(right, left).AudioDub(left) : 0
By the way, you need to make sure to apply a stereo mode when muxing for the YouTube encode. This can be done either via ffmpeg or mkvmerge, both should produce the same or very similar results. For ffmpeg (note, this is an example, not accomodating for where it's located, though be aware that this will currently not work with the ffmpeg executable that's in the package):
ffmpeg -i ".\output\encode_youtube.mkv" -c copy -metadata:s:v:0 stereo_mode=left_right ".\output\encode_vb_youtube.mkv
For mkvmerge:
".\programs\mkvmerge.exe" -o ".\output\encode_vb_youtube.mkv" --compression -1:none --stereo-mode 0:1 --aspect-ratio 0:1852/2160 ".\temp\video_youtube.mkv" ".\temp\audio_youtube.ogg"
The aspect ratio parameter in the mkvmerge command is actually important, because otherwise, the resulting output on YouTube will be overly squished. What I've written above are the recommended settings, based on my own testing. However, I'd like other people to experiment with it and make their own edits (like using straight point instead of Lanczos downscale for YT, for instance, or squishing it in AviSynth to 1852x2160 and not applying an AR flag in mkvmerge). C'est tout~
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
I personally think it's fine. To me, at least, it read the same as "unknown".
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
I think that may be because it was published before the whole process got standardised into a primary 10bit444 MKV and a 512kb MP4, and 10bit444 encoding was fairly new back then, so it was more of a trial run. That may explain the two MKVs here.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
I personally feel the first subtitle (with the game name, branch and author) is too short, considering how long the game name is. It's also cut a bit short (missing a note at the end of the song).
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
Yo, welcome, Bobo the King!
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
Spikestuff has been relieved from staff and contributor duties until 2022-03-02 due to internal conflicts with fellow staff members.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
The subtitles should be shifted a little bit lower and a little bit more to the left, so they don't cover the black borders.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
I don't think you intended there to be an empty line before the second and third subtitles. First one is fine.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
All good now.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
Huh, then I suppose it's fine after all.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
I feel the subtitles should be inside the main playfield and not cover up the field borders.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
fsvgm777
She/Her
Experienced Forum User, Published Author, Senior Publisher, Player (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1185
Location: Luxembourg
The game title was slightly wrong in the publication page, there wasn't meant to be a dash in the title.
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.