Post subject: GAW cherche bilingue pour traduction
Experienced Forum User, Experienced player (943)
Joined: 10/13/2014
Posts: 408
Location: nowhereatthemiddleofnoone
Salut a tous, Je viens de terminer le TAS de "Golden axe warrior" sur SMS, et je cherche encore de l'aide (et c'est peut dire!) pour traduire mon ROMAN intitulé: "comment passer 3 plombes sur un TAS et autant sur son texte de soumission" Lol... ...Vous l'aurez compris le texte est bien garni, car s'agissant d'un RPG action/aventure à la Zelda sur Nes et ayant passé une plombe à travailler dessus, il y a forcément beaucoup de choses à raconter sur celui-ci (plan de route, tricks, glitch...). Sachant que je n'aie toujours pas bouclé ce texte a l'heure où je fais cette demande, je ne le donnerais donc pas de suite, car j'ai encore pas mal de tableau explicatif à créer et quelques explications, qui viendront s'ajouter à celui-ci. Je laisserais bien entendues tout le temps nécessaire pour oeuvrer à la personne qui me rendrait ce grand service.
GAW sms... Totally destroyed
Stovent
He/Him
Experienced Forum User, Publisher
Joined: 8/23/2016
Posts: 165
Location: France
Je peux tenter de le faire. Mais la meilleur solution (a mes yeux) c'est de le mettre sur un pastebin ou quelque chose du genre pour que tout le monde puisse essayer de le traduire et tu prendras celui qui te semble être le meilleur. Au passage, si tu m'envoie ton movie file, je peux te l'encoder pour que tu l'ajoutes au texte de soumission
[17:37:00]<TheCoreyBurton> It's N64 - it's ALWAYS bad news.
Experienced Forum User, Experienced player (943)
Joined: 10/13/2014
Posts: 408
Location: nowhereatthemiddleofnoone
Stovent wrote:
Je peux tenter de le faire. Mais la meilleur solution (a mes yeux) c'est de le mettre sur un pastebin ou quelque chose du genre pour que tout le monde puisse essayer de le traduire et tu prendras celui qui te semble être le meilleur. Au passage, si tu m'envoie ton movie file, je peux te l'encoder pour que tu l'ajoutes au texte de soumission
Si tu te sens de le faire, moi ça me va! Honnêtement mon anglais n'est pas terrible et si le texte avait été court je me serrais débrouillé, mais là c'est bien trop long pour moi! C'est ok pour l'encodage aussi, même si je sais faire, je suis sure que tu te débrouilleras bien mieux que moi pour ça! Dis-moi comment tu souhaites procéder pour réceptionner les fichiers et je te transmettrais le tout dès que j'aurais terminé mon texte explicatif. Merci bien en tout cas!
GAW sms... Totally destroyed
Stovent
He/Him
Experienced Forum User, Publisher
Joined: 8/23/2016
Posts: 165
Location: France
Tu les mets sur un site d'upload genre mega.nz. La VOD tu préfère que je te l'envoie pour que tu la mette sur ta chaine YT ou préfère tu que je la mette sur la mienne ?
[17:37:00]<TheCoreyBurton> It's N64 - it's ALWAYS bad news.
Experienced Forum User, Experienced player (943)
Joined: 10/13/2014
Posts: 408
Location: nowhereatthemiddleofnoone
Stovent wrote:
Tu les mets sur un site d'upload genre mega.nz. La VOD tu préfère que je te l'envoie pour que tu la mette sur ta chaine YT ou préfère tu que je la mette sur la mienne ?
Ok c'est cool, je te transmet ça au plus vite! Pour la VOD tu peux la mettre directement sur ta chaine YT, je ferrais un partage de ton taf par la suite. Je t'envoie un MP dès que j'aurais uploadé tout ça. Merci 1000 fois
GAW sms... Totally destroyed