I propose the new naming system to avoid inconsistency that
has taken place.
Goals: 1) always listing original titles; 2) making the titles recognizable by both Western and Asian audiences.
For games released outside of Japan:
• use official English title;
• • if there are several English titles (Europe & NA releases), use the one that appeared chronologically earlier (we have Wikipedia for release dates), or, if there is no such information, give priority to the NA title.
For games released only in Japan:
• use English name (see below)
together with original name written with kanji/kana in parentheses;
• • if a game
is an official part of a series (Adventure Island 4 case), use the most commonly accepted English title as the English name;
• • if a game
is not a part of a series, use romanization of the Japanese title (Hi no Tori case).
This way we will
always have original name written in original language, AND the most common English name to ease searching. The only disadvantage is that it will very rarely be equal to the ROM name (but that's what we have submission pages for).
Here is the list of games that need their titles changed in accordance with the system proposed. Btw, some of the entries will have to be fixed regardless of the system adopted.
Y/N.