(Link to video)

Goals

  • Emulator used: FCEUX 2.2.3
  • Aims for fastest real-time
  • Using one glitch

Summary

After our efforts, we have increased 1029 frames over previous record.

Game Mechanism

  • Minimize role switching, but every role switching is necessary.
  • Ordinary attacks at the beginning of each stage cause the character to move to the right instead of falling vertically.
  • In addition to the second boss, every boss can be second kill by default roles.

Technology

  • glitch
In dirt, by switching the character, can into the wall to achieve quick results.

Instructions of Stages

The following table lists the number of frames saved per level and the change in the total number of frames:
StageSave framesTotal saved
1NoneNone
233
3100103
4None103
5519622
613635
717652
848700
94704
10270974
11551029
  • Stage1: No improvement.
  • Stage2: Detail treatment.
  • Stage3: Across the wall by our new glitch saved some time. Change the original route of customs clearance, makes us can get through the wall and catch the second "忍". This way we don't need to waste time returning to the first position of "忍".
  • Stage4: No improvement.
  • Stage5: Also used the glitch to get through the wall.
  • Stage6: Detail treatment.
  • Stage7: The previous movie slowed down at the beginning when pressing B, we slightly improved here.
  • Stage8: Also used the glitch to get through the wall. We also optimized the details when we get the first "忍".
  • Stage9: Detail treatment.
  • Stage10: The last time we used the glitch to get through the wall. Also we saved time in water.
  • Stage11: After the second time we get "忍", we used skill to keep the character fly forward after hurt by the electric.

Screenshot suggestions

In frame 30701 or 26688.

Special thanks

klmz and mtvf1 to put forward the proposal on detail.

ThunderAxe31: Judging.
ThunderAxe31: I can't find any flaw with the improvements, as it seems to me that the new strategies have been put in use everywhere it was available, and optimally.
While the current publication is Moons, it should be noted that its average entertaining rating is borderline. Yet, it should also be noted that this submission doesn't detract anything from entertaining, but only introduces merits. Also, votes for this submissions were very positive.
Accepting as an improvement of the current movie, and inheriting the Moons tier.
feos: Pub right after Hogs of War.

TASVideoAgent
They/Them
Moderator
Joined: 8/3/2004
Posts: 14775
Location: 127.0.0.1
Challenger
He/Him
Skilled player (1634)
Joined: 2/23/2016
Posts: 1033
Another unexpected and surprising run for me. Great new glitch! Yes vote.
My homepage --Currently not much motived for TASing as before...-- But I'm still working.
Skilled player (1402)
Joined: 10/27/2004
Posts: 1976
Location: Making an escape
Nice job with the run! Only took 14 years for a proper obsoletion. :P Interesting take on the second boss. I guess you guys thought it looked better that way. What's next, Kendo Rage?
A hundred years from now, they will gaze upon my work and marvel at my skills but never know my name. And that will be good enough for me.
EZGames69
He/They
Expert player, Publisher, Reviewer (3941)
Joined: 5/29/2017
Posts: 2701
Location: Michigan
Ferret Warlord wrote:
Nice job with the run! Only took 14 years for a proper obsoletion. :P
Jesus I sometimes forget how old this site is.
[14:15] <feos> WinDOES what DOSn't 12:33:44 PM <Mothrayas> "I got an oof with my game!" Mothrayas Today at 12:22: <Colin> thank you for supporting noble causes such as my feet MemoryTAS Today at 11:55 AM: you wouldn't know beauty if it slapped you in the face with a giant fish [Today at 4:51 PM] Mothrayas: although if you like your own tweets that's the online equivalent of sniffing your own farts and probably tells a lot about you as a person MemoryTAS Today at 7:01 PM: But I exert big staff energy honestly lol Samsara Today at 1:20 PM: wouldn't ACE in a real life TAS just stand for Actually Cease Existing
Judge, Skilled player (1274)
Joined: 9/12/2016
Posts: 1645
Location: Italy
I think that the romanization of the game title needs a little adjustment. The original title is キャッ党忍伝てやんでえ, of which the first three characters (in Romaji: "Kyatto") are from Katakana alphabet, which are probably pointing to the English word "Cat". In fact, many sources refer to the game and the relative manga/anime series as "Cat Ninden Teyandee".
my personal page - my YouTube channel - my GitHub - my Discord: thunderaxe31 <Masterjun> if you look at the "NES" in a weird angle, it actually clearly says "GBA"
Site Admin, Skilled player (1234)
Joined: 4/17/2010
Posts: 11251
Location: RU
I don't mind either way, but I don't see the change as required.
Warning: When making decisions, I try to collect as much data as possible before actually deciding. I try to abstract away and see the principles behind real world events and people's opinions. I try to generalize them and turn into something clear and reusable. I hate depending on unpredictable and having to make lottery guesses. Any problem can be solved by systems thinking and acting.
fsvgm777
She/Her
Player, Senior Publisher (221)
Joined: 5/28/2009
Posts: 1180
Location: Luxembourg
ThunderAxe31 wrote:
In fact, many sources refer to the game and the relative manga/anime series as "Cat Ninden Teyandee".
Are you absolutely sure about this? I find a lot more Google results with "Kyatto Ninden Teyandee" (about 83900 results) than with "Cat Ninden Teyandee" (about 40500 results). As a matter of fact, many sources refer to it as the former (even Wikipedia and IMDb, as well as Crunchyroll) than the latter (I could only find AniDB). It wouldn't make sense to needlessly diverge from the rest, IMHO, especially since even GameFAQs and Mobygames refer to it as "Kyatto Ninden Teyandee".
Steam Community page - Cohost profile Oh, I'm just a concerned observer.
Judge, Skilled player (1274)
Joined: 9/12/2016
Posts: 1645
Location: Italy
I never said that it's more used. I just said that it's "many". For me, 30% is at least worth of being considered. In any case, I was suggesting it for being supposedly more grammatically correct, not for being more or less used than the rest. By the way, I also don't mind either, I was just suggesting. Edit: it was brought to my attention that the "Kyatto" part is not made just of the first three characters, but with the fourth as well. The problem is that the fourth character is not in Katakana, so I'm not sure anymore of its meaning. Maybe it's a style choice or a Japanese pun. At this point I guess it'd be better to stick with what we already have, just to be sure to not make things worse.
my personal page - my YouTube channel - my GitHub - my Discord: thunderaxe31 <Masterjun> if you look at the "NES" in a weird angle, it actually clearly says "GBA"
Skilled player (1402)
Joined: 10/27/2004
Posts: 1976
Location: Making an escape
All I'm gonna say to this line of conversation is that when I first submitted my run, it was romanized as, "Catou."
A hundred years from now, they will gaze upon my work and marvel at my skills but never know my name. And that will be good enough for me.
Post subject: Movie published
TASVideoAgent
They/Them
Moderator
Joined: 8/3/2004
Posts: 14775
Location: 127.0.0.1
This movie has been published. The posts before this message apply to the submission, and posts after this message apply to the published movie. ---- [3971] NES Kyatto Ninden Teyandee by J.Y, aiqiyou & fcxiaopengyou in 08:39.53