Locked



Joined: 1/20/2010
Posts: 18
Location: france
hello. I am fanatical Tool Assisted Speedrun. I'd like to do but I can not use tools other than re-record. please answer me. thank you in advance. If a French read this please answer me in French.
PS: I'm French and I use google translation so I'm sorry if my text is not well written. So please write completely the words.
Joined: 8/27/2006
Posts: 883
Est-ce que tu peux être plus spécifique dans ta question ? Est-ce que tu as essayer de lire le FAQ ? *** This should be moved the The Newbie Corner *** MOD EDIT: Done
SXL
Joined: 2/7/2005
Posts: 571
Timy, tu dois apprendre à te servir des fonctions de base : - rerecording (enregistrer toutes les commandes) - frame advance, c'est-à-dire, enregistrer les commandes image par image (tu maintiens les touches et tu passes à l'image suivante) - save/load state pour faire tes essais : tu sauvegardes à l'image 0 (dans le slot 1), sur les images suivantes tu rentres des commandes, et une fois ton action terminée, tu sauvegardes à l'image n (dans le slot 2). Tu recharges à l'image 0 et tu essaies de faire mieux, tu sauvegardes la nouvelle version de ton action terminée dans le slot 3, à l'image m. Tu gardes la meilleures des 2 et tu recommences. Lis attentivement la FAQ (en haut de cette page), passe la par google translate si tu as besoin. Bon courage. Too lazy to translate to english.
I never sleep, 'cause sleep is the cousin of death - NAS
Post subject: Re: use tools
Banned User
Joined: 3/10/2004
Posts: 7698
Location: Finland
timy93 wrote:
hello. I am fanatical Tool Assisted Speedrun.
Hello, fanatical Tool Assisted Speedrun, welcome to the forum. :P
Joined: 1/20/2010
Posts: 18
Location: france
I really need to know how to decode the memory viewer HP viewer ... please help me
PS: I'm French and I use google translation so I'm sorry if my text is not well written. So please write completely the words.
Joined: 8/27/2006
Posts: 883
Le Memory viewer de quel systeme ? Car c'est différent d'un émulateur à l'autre. Mais grosso modo, le memory viewer te montre les valeurs de la mémoire pour le frame en cours. Si tu recherche par exemple la coordonnée X de ton personnage, tu bouge a droit, et tu chercher pour la coordonnée qui à augmenter, tu continu quelque fois, ensuite tu le fait pour la droite, toujours en utilisant les valeur de la recherche d'avant. Après un certains temps, tu trouvera une seule adresse (parfois plusieurs) et tu devra déterminé quel est la bonne adresse.
Joined: 1/20/2010
Posts: 18
Location: france
en fait, l'émulateur dont je sait utiliser le mieux les tools est snes9x. mon père m'a un peut montré comment le voir et le décoder mais il dit que c'est super compliqué. comment puis-je faire pour le décoder ? y a-t-il un logiciel qui puisse le faire ? merci d'avance. et s'il vous plaît (for those who do not know, s'il vous plaît means please) j'aimerai savoir comment faire le bug du saut en longueur dans "mario 64" as I answered in French, I told myself that I could do myself. if I have done wrong, tell me.
PS: I'm French and I use google translation so I'm sorry if my text is not well written. So please write completely the words.
Joined: 8/27/2006
Posts: 883
Hum c'est plutôt dur à expliquer, un des meilleurs exemple que je puisse te donner pour débuter avec la recherche d'adresse mémoire, c'est les jeux RPG qui démontre le nombre d'expérience gagné. C'est simple, car tu cherches pour des valeurs spécifique. Je l'ai fait pour Shining Force CD et c'est plutôt facile. Ensuite ce n'est que essaie-erreur. Il n'y a pas de manière facile de décodé les adresses mémoires. Il y a seulement deux méthodes. Lire le code qui est exécuté et essaie-erreur. La premiere méthode n'est pas concevable pour un débutant car il faut être capable de lire du code en Assembleur. La deuxième méthode est celle que tu utilises, soit trouver des conditions pour filtrer les adresse jusqu'a ce que tu trouve la bonne. Pour ce qui est du Big Long Jump, tu peux ouvrir mupen et regarder le Input qui est effectué pour chaque frame. Tu devrais être en mesure de comprendre comment ca fonctionne.
Joined: 1/20/2010
Posts: 18
Location: france
juste une question, qu'est-ce que l'input ? Merci d'avoir répondu mais si je ne sait pas ce que c'est, je ne pourrais pas le faire (^_^)
PS: I'm French and I use google translation so I'm sorry if my text is not well written. So please write completely the words.
SXL
Joined: 2/7/2005
Posts: 571
put = mettre, in = dedans (out = dehors) donc input = les commandes. Mettons que tu fasses une boule de feu, l'input serait donc : - image x (moment x), droite - image x + 1, bas - image x + 2, bas + droite - image x + 3, bas + droite + X Il est possible d'afficher, pour chaque image, l'input en cours, ce qui correspond aux touches maintenues pendant cette image (parce qu'il n'est pas possible d'appuyer et de relâcher la même touche durant la même image vu que le jeu ne lit les entrées qu'une fois par image). En examinant, image par image, les inputs des films qui t'intéressent, tu pourras apprendre quelles techniques la personne qui les ont enregistrés, ont utilisé.
I never sleep, 'cause sleep is the cousin of death - NAS
Joined: 1/20/2010
Posts: 18
Location: france
merci mais le problème c'est que ma version de mupen64 n'arrive pas à lire les vidéos téléchargées. y a t il un moyen de regarder l'input directement sur TASvideos ?
PS: I'm French and I use google translation so I'm sorry if my text is not well written. So please write completely the words.
Active player (406)
Joined: 3/22/2006
Posts: 708
Je suis avec le pamplemousse.
SXL
Joined: 2/7/2005
Posts: 571
timy93 wrote:
merci mais le problème c'est que ma version de mupen64 n'arrive pas à lire les vidéos téléchargées. y a t il un moyen de regarder l'input directement sur TASvideos ?
timy, vidéo et TAS sont 2 choses complètement différentes. Une vidéo est produite en enregistrant toutes les images (l'affichage produit par le jeu) et le son dans un fichier type divx ; une fois enregistrées les images ne peuvent plus être modifiées et tu le lis avec ton media player (WMP, VLC, MPC, etc.) Un TAS est produit en enregistrant toutes les commandes du joueur, dans un format type texte (image 0 = joueur 1 (appuie sur X + Droite) etc.). Tu peux sauvegarder les actions et les relire avec l'émulateur : celui-ci lance le jeu et exécute les commandes enregistrées à ta place. Il faut une version spéciale de l'émulateur (dite : rerecording, réenregistreuse) pour lire et écrire ces fichiers (ce sont eux qui constituent les TAS). Dans les fiches de chaque TAS tu peux accéder aux 2, mais tu ne peux lire en live que le divx sur des sites comme Youtube. Si tu veux voir les commandes il te faut télécharger l'émulateur "rerecording", une version customisée non officielle, plus le fichier de commandes, tous les 2 dispo sur ce site, et bien sûr il te faut la ROM du jeu. Donc, non, tu ne peux pas lire directement sur TASvideos, et non, tu n'as pas la bonne version de mupen64. Télécharge la bonne + le fichier d'inputs (le TAS), lance la ROM sur l'émulateur puis lance le TAS ("Run movie"). Le gros problème de ce site je pense, c'est que "movie" pour nous français ça veut dire film donc divx alors qu'en fait c'est l'input, le divx c'est "video". Note : en aucune manière, les versions "rerecording" des émulateurs ne sont officielles et donc supportées par les équipes originelles. En clair ne va pas parler de TAS sur le site officiel de mupen64.
I never sleep, 'cause sleep is the cousin of death - NAS
Joined: 1/26/2009
Posts: 558
Location: Canada - Québec
Mupen est un des émulateur les plus difficile à configurer au début... car tu dois télécharger séparément la bonne rom, le bon émulateur et les bons plugins!!! Pour faire simple, dit nous quel jeu tu veux voir avec un lien vers le fameux fichier d'input ;-)
Joined: 1/20/2010
Posts: 18
Location: france
merci beaucoup. je vais essayer. badpotato, j'aimerais une NO ROM REQUESTS s'il te plaît. en fait, la mienne m'affiche les éritures à l'envers. (du genre ! a la place de i)
PS: I'm French and I use google translation so I'm sorry if my text is not well written. So please write completely the words.
Experienced player (828)
Joined: 11/18/2006
Posts: 2426
Location: Back where I belong
Anyone care to provide a quick synopsis of the above conversation in English?
Living Well Is The Best Revenge My Personal Page
adelikat
He/Him
Emulator Coder, Site Developer, Site Owner, Expert player (3573)
Joined: 11/3/2004
Posts: 4754
Location: Tennessee
Are you sure you want to know? It has something to do with your mother and some compromising video tapes.
It's hard to look this good. My TAS projects
Post subject: Totally not true, my mother is a wonderful lady
Experienced player (828)
Joined: 11/18/2006
Posts: 2426
Location: Back where I belong
:( I never knew my mother.
Living Well Is The Best Revenge My Personal Page
Joined: 10/20/2006
Posts: 1248
Google translated that converstation quite well for me.
Experienced player (544)
Joined: 5/12/2005
Posts: 707
adelikat wrote:
Are you sure you want to know? It has something to do with your mother and some compromising video tapes.
Source please
Senior Moderator
Joined: 8/4/2005
Posts: 5777
Location: Away
mmbossman has a point, though: this is an English-speaking forum and all conversations should either take place in English or have translations provided by the members involved. If you want to speak in your native language, there's always the PM button.
Warp wrote:
Edit: I think I understand now: It's my avatar, isn't it? It makes me look angry.
SXL
Joined: 2/7/2005
Posts: 571
timy93 wrote:
merci beaucoup. je vais essayer. badpotato, j'aimerais NO ROM REQUESTS s'il te plaît. en fait, la mienne m'affiche les éritures à l'envers. (du genre ! a la place de i)
Il est strictement interdit de demander des ROMs sur ce site car comme tu le sais, c'est une pratique totalement illégale. On peux te fournir l'émulateur, les plugins, l'input, mais pas la ROM. Il faudra te débrouiller. Les règles sont décrites dans http://tasvideos.org/FAQ.html (tu peux le passer par Google Translate si c'est trop difficile). Pour les écritures, je pense ça n'a rien à voir avec ta ROM mais plutôt le plugin d'affichage est mal configuré. As-tu bien la version rerecording de l'émulateur ? Quels plugins, exactement, utilises-tu ? He was wondering why his mupen64 could'nt run the movie file, and how to display the input in the video. I explained the difference. BadPotato asked him what game he was trying to run so he could help him choose the plugins. Now he wants the ROM because "writing are vertically inversed, i <=> !", I told him that his plugins must be badly set up.
I never sleep, 'cause sleep is the cousin of death - NAS
Experienced player (828)
Joined: 11/18/2006
Posts: 2426
Location: Back where I belong
Kuwaga wrote:
Google translated that converstation quite well for me.
Good for google. I asked because the board rules state that if conversations occur in a language other than English, a translation should be provided in the same post. But since this conversation has about 10 untranslated posts, I was hoping to get caught up with a synopsis instead of a verbatim translation. Also, start posting translations from here on please.
Living Well Is The Best Revenge My Personal Page
Experienced player (961)
Joined: 12/3/2008
Posts: 939
Location: Castle Keep
Thats boring to put a translation everytime, to say the least, beside, i dont see why they keep answering him, at this point, he asked for the rom ect... its either a kid or a retard guy, just close that topic or whatever, its embarassing, all of people answering are good enought to know how to replay mario64 tas while this guy dont, and at this pace its going to take 3 weeks just to be sure he have the right emulator and rom. I know its going to look very elitist post (and i broke 2000 rules with it), but theres a limit i think to newbieness, hes not going to make movies or whatever, this is clear now after thoses posts, timewaste.
Senior Moderator
Joined: 8/4/2005
Posts: 5777
Location: Away
Seeing somebody break the rules doesn't justify being rude yourself. Aren't you a moderator yourself, btw? You should not only follow the rules rigorously, but also never be rude at all then.
Warp wrote:
Edit: I think I understand now: It's my avatar, isn't it? It makes me look angry.

Locked